Genius Lyrics
|
|
Mr.Kitty – After Dark
|
[Verse 1] / I see you, you see me / How pleasant, this feeling / The moment you hold me / I missed you, I'm sorry / I've given what I have / I showed you I'm growing / The ashes
|
|
Mr.Kitty & The Neighbourhood (Ft. Mr.Kitty & The Neighbourhood) – After Dark x Sweater Weather
|
[Verse 1: Sweater Weather] / And all I am is a man / I want the world in my hands / I hate the beach but I stand / In California with my toes in the sand / Use the sleeves of my
|
|
Mr.Kitty – After Dark Samples
|
See all of “After Dark” by Mr.Kitty’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Little V. – After Dark
|
[Verse 1] / I see you, you see me / How pleasant, this feeling / The moment you hold me / I missed you, I'm sorry / I've given what I have / I showed you I'm growing / The ashes
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Mr.Kitty - After Dark (ترجمهی فارسی)
|
[Verse 1] / I see you, you see me / من تو رو میبینم، تو منُ میبینی / How pleasant, this feeling / چقدر خوشاینده، این حِسَم / The moment you hold me / لحظهای که منُ بغلت میگیری
|
|
Mr.Kitty – After Dark Samples
|
See all of “After Dark” by Mr.Kitty’s samples
|
|
Mr.Kitty – After Dark Interpolations
|
See all of “After Dark” by Mr.Kitty’s interpolations
|
|
Genius Traducciones al Español – Mr.Kitty - After Dark (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mr.Kitty - After Dark (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Te veo, tú me ves / Qué agradable, es este sentimiento / El momento en que me abrazas / Te extrañé, lo
|
|
Dead On A Sunday – Dammit (After Dark)
|
[Verse 1] / It's alright, to tell me / What you think, about me / I won't try, to argue / Or hold it, against you / I know that, you're leaving / You must have, your reasons / The
|
|
Genius Brasil Traduções – Mr. Kitty - After Dark (Depois da Escuridão)(Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu te vejo, você me vê / Que prazeroso, este sentimento / O momento que você me segura / Eu senti sua falta, me desculpe / Eu dei o que eu tenho / Eu te mostrei que
|
|
Mr.Kitty – Glow
|
[Verse 1] / In the dark bodies touch / Looking for ones to trust / I realized my mistake / It's too much for me to take / [Chorus] / The rope around my neck will make my prescence
|
|
Mr.Kitty – Mother Mary
|
[Instrumental] / [Verse 1] / What have they done? You've done no harm / Red water runs through fragile arms / [Chorus] / I close my eyes and believe that you are here / Wrong I
|
|
Mr.Kitty – Neglect
|
[Verse 1] / Tell me / Of your / Frail dreams, my dear girl / Until / Your heart / Won't hold any more / [Chorus] / Forgiven negligence / My withered soul will never let go
|
|
GlorySixVain – Underground Samples
|
See all of “Underground” by GlorySixVain’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Mr.Kitty – Black Truth
|
[Verse 1] / I'm feeling lonely / I need you closer / Your heart is distant / And will not listen / What will it take to reach you? / I'll travel beyond / The weakened threshold
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Mr.Kitty - After Dark (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Ti vedo, mi vedi / Com'è piacevole questa sensazione / Il momento in cui mi stringi / Mi sei mancato, scusami / Ti ho dato quello che avevo / Ti ho mostrato che stavo
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mr.Kitty - After Dark (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm 1] / Seni görüyorum, sen de beni / Bu ne kadar da hoş bir duygu / Bana sarıldığın an / Seni özledim, özür dilerim / Elimde ne varsa verdim / Sana büyüdüğümü gösterdim
|
|
Mr.Kitty – Resurrection
|
Mother / Thought i was here / Cancer / The only cure / Falling / A dark abyss / Always / Remember this / You will die / But i will / Live forever / As time fades / X2 / Closing
|
|
Mr.Kitty (Ft. 巡音ルカ (Megurine Luka)) – Dream Diver
|
[Verse 1: Mr.Kitty] / Through my mirror of the past / In my dreams it takes me back / To times of ease, these memories / I used to live so carelessly / [Chorus: Megurine Luka] / I'
|
|
BIG1500 – After dark (unreleased)
|
[Verse 1] / I see u you see me tell me is this where you want to be? / The nighttime is the right time / I missed you so tell me / If I let you know about my past / Would you still
|